Leçon de Français

Porque amanhã é dia de prova…

Bandeira da França

Le Futur

  • Les Terminaisons: Tous les verbes ont les mêmes terminaison au futur:
    je …rai.……………………nous …rons
    tu …ras……………………vous …rez
    il / elle …ra………………ils/elles …ront
    Pour retenir, pensez au present du verbe avoir: ai, as, a, avons, avez, ont
  • Le Radical: tout les verbes réguliers en -er et en -ir (-issons) forment le futur sur l’infinitif:
    aimer → j’aimer-ai finir → je finir-aiIl y a de nombreuses exceptions pour les autres verbes:
    être je serai….aller j’irai……………..vouloir je voudrai.…….pouvoir je pourrai
    avoir j’auraienvoyer j’enverraivenir je viendrai.………appeler j’appelerai
    faire je feraipayer je paierai……savoir je saurai

Les pronoms y et en remplaçant une expression de lieu

  • Le pronom y remplace des expressions de lieu introduites par la préposition à (indication de l’endroit où on est ou de l’endroit où on va).
    Nous allons à Paris. Nous y allons.
  • Le pronom en remplace des expressions de lieu introdites par la préposition de (indication de l’origine, de l’endroit d’où on vient).
    Je viens du Canada. J’en viens.
    Y remplace aussi des expressions de lieu introduites par d’autres prépositions: dans, sur, etc.
    J’adore travailler dans mon bureau. J’adore y travailler.
    J’ai poser mon livre sur la table, mais il n’y est plus.
  • Les pronoms y et en occupent la même place dans la phrase que les pronoms COD.
    Il y a le parc Astérix. Cécile y est allée. Moi, je n’y suis pas allée. Allez-y. N’en partez pás trop tôt.

Les pronoms y et en remplaçant un complement indirect

  • En remplace une expression complément d’un verbe suivi de la préposition de.
  • Y remplace une expression complément d’un verbe suivi de la préposition à.
  • ! On ne peut pas utiliser les pronoms en et y pour remplacer un nom désignant une personne. On emploie le pronom précédé de la préposition:
    J’ai rencontré mon profeusseur de français hier.
    Je pense souvent
    à lui et je parle souvent de lui.

Les pronoms relatifs qui, que, où, dont

  • Les pronoms relatifs permettent d’ajouter des informations sur le nom qu’ils remplacent.
    Ils prennent la valeur d’un adjectif.
    La Normandie est une région charmante.
    La Normandie est une région qui a du charme.
  • Qui est toujours sujet du verbe:
    J’aime cette région qui a du caractère.
  • Que est toujours COD du verbe:
    La région que je préfere est la Normandie.
  • remplace une expression de lieu ou de temps:
    La Normandie est une région on trouve de belles maisons.
    Samedi, c’est le jour les Parisiens font leurs courses.
  • Dont remplace un complément introduit par la préposition de:
    C’est une région dont m’a beaucoup parlé. (parler de)Attention à l’ortographe!
    que + voyelle = qu’, mais qui + voyelle = qui:
    L’hôtel qu’ils ont réservé est très bien.
    L’hôtel qui est dans cette rue est cher.


    En français le choix du pronom qui ou que ne dépend pas de lacaégorie animée ou inanimée du substanticf.

L’expression de la comparaison

CHOIX DU COMPARATIF

  • Ce choix dépend du raport que l’on étabilit (supériorité, infériorité ou égalité) et du mot sur lequel porte de la comparaison est toujours que. Mais il est souvent sous-entendu.
    Ton appartemen est plus confortable (que mon studio).
    Aujourd’hui je suis plus fatiguée (qu’hier).

Attention! Le comparatif de supériorité de bon (adjectif) est meilleur et celui de bien (adverbe) est mieux.
Il fait bon à Toulouse, mas il fait meilleur à Nice.
Tu cuisines bien, mas ils cuisine mieux que toi!

L’ÉGALITÉ

  • Mathilde est aussi bavarde que Claudine (adjectif).
    Il y a autant de monde que d’habitude (objectif).
    Jean gagne autant que Nathalie (verbes).
    Nous faissons les soldes aussi souvent que nos amis (adverbes).

QUELQUES EXPRESSIONS FIGÉES

  • Il est rouge comme une tomate.
    Il est haut comme trois pommes.
    Il est beau comme un Dieu.
    Elle est jolie comme un cœur.

    Il est malin comme un singe.

Le Superlatif

  • Le superlatif se forme à l’aide d’un comparatif précédé d’un article défini. Quand il est précisé, le complément du superlatif est précédé de la préposition de.
  • Le superlatif de supériorité de bon est le / la / les / meilleur(e)(s) et celui de bien est le / la / les mieux.
    Ces sont les meilleures crêpes de la ville.
    C’est le magasin le meiux équipé.
  • Le superflatif d’infériorité est régulier:
    C’est en anglais que j’ai eu les moin bons résultats / que j’ai le moins bien réussi.

Eu espero que isto sirva de alguma coisa…

Advertisements

5 pensamentos sobre “Leçon de Français

  1. depois de me dar um nó, só me resta te desejar boa sorte [em português mesmo, pq não sei falar francês ]. pode ser em inglês, só pra eu não ficar com vergonha??? Good lucky. beijos!!!!

  2. Haha, adorei ler os posts anteriores. Principalmente o post q fala sobre assuntos q vc queria ver nos blogs, quero sonhar com vc.

    Adorei o post do barba. “A gente se ama com confusão”. É bem assim mesmo. Ódio com amor, amor com confusão.

    E chega de Isabela, ham?
    Affe, qto sensacionalismo nessa imprensa. E q medo desse pai. Frio pra caramba.

    Meu pai é O cara. Nem consigo imaginar um pai ausente.

    Eu quero colar em vc e começar a namorar. Como somos sintonizadas, aí vc cola em mim e namora tbm. Q tal?

    beijinhos

  3. Respondendo a sua pergunta, foi muito útil sim as lições de francês visto que farei o TCF nessa segunda.
    Valeu!!!!

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s